2009-2-25 19:05:52 阅读10 评论0 252009/02 Feb25
1、同声传译的概念
口译按工作方式分为连续(consecutive interpreting,又叫交替传译、逐步传译)和同声传译(simultaneous interpreting)。同声传译因为与发言人同步进行翻译,无须占用会议时间而受到了会议组织者的欢迎,二次世界大战之后,流行于许多国际组织。所谓同声传译指的是用一种语言(译入语)把另外一种语言(原语)所表达的思想内容,以与原语发言人几乎相同的速度,用口头形式表达出来的一种翻译方式。近年来,世界很多地方称这种翻译为“会议传译”(conference interpreting)。在大多数情况下,同声传译是通过会议设备来完成的。译员坐在特制的口译箱里,通过耳机接听发言人的讲话内容,随即通过
2008-10-17 6:26:28 阅读35 评论0 172008/10 Oct17
2008-10-11 22:52:26 阅读37 评论0 112008/10 Oct11
站在一个静静的位置上,做一个无言以对的人。这么多年下来,身边走过的人起起落落,明白旁人的想法或态度,都是不重要的。不必去想别人会怎么样看待自己,因为每个人都将走在属于自己的深渊边缘。也没有谁对谁错,是非标准本就无绝对。存在的只是人的偏见,猜测和评断,而那的确是不重要的东西。
静静生活的可能性还是很大的。这并不是一件复杂的事情。减少欲望,不管是对人还是对事。欲望减下之后,人就可变的洁净刚硬。虽然,堕落和沦陷,总是带有快感。但是最终起决定权的,是人的自控。
2008-10-5 17:27:33 阅读49 评论0 52008/10 Oct5
有毒奶粉企业曾要政府管制媒体
Source:bbc: Wednesday, 1 October 2008 15:26 UK
The Chinese company at the centre of a milk contamination scandal is reported to have asked for government help to cover up the extent of the problem. 据报道,卷入有毒"三鹿奶粉"丑闻的厂家曾经要求政府帮助,试图掩盖奶粉造成的危害。
The official People's Daily said the Sanlu Group asked Shijiazhuang city government